Categories
Annonser

Slogan finnes – produkt sökes

Vi heter Kricko Kommunikation och är ett medelstort internationellt sloganföretag som nu söker produkter till våra nya slogans. Vi har tidigare bland annat skapat slogans och namn på varumärken som “Taste it – it never ends”, “Sillydrops” och “Only real fire can teach you to burn”. Mest bråttom är det nu att hitta en produkt till vår slogan “It may take time, but it’s not your time” eftersom den fått lanseringsdatum inom en månad. Kontakta oss, Gordons Trädgård har numret.

10 replies on “Slogan finnes – produkt sökes”

Challe Rannström var just här och lämnade ett bud till mig. “Take It Or Leave It” sade han, som vanligt. Han var fortfarande mycket nöjd med sin slogan som han påstår sig ha hittat på själv. I mina öron låter det som en typisk Kricko Kommunikation-produkt. Hur ligger det till med den saken?

Gordons Trädgård har utan framgång försökt få en kommentar från Challe men det enda det gett är en axelryckning och det glada tillropet “Take it or leave it”.

till kricko: jag tror att nästan vilken produkt som helst kan passa, bara den är lite lagom späckad med fabrikationsfel och får lov att reklameras frekvent av konsumenten. sloganen får dock då justeras till:
“it may take time, but it’s not your time, it’s ours!”

Gordons Trädgård vill passa på att flika in att det också kommit förbi upprörda människor på kontoret som menar att Krickos slogan är både dålig och felaktig. En av de klagomålsbenägna tyckte sloganen skulle gälla för Krickos eget företag, varför Kricko nu startat interna förhandlingar för att se om en sådan affär är möjlig. I väntan på den utredningen tar man dock tacksamt emot förslag.

Rustan har så fel! Köksknivar säger jag köksknivar. Läs slogan en gång till får su se att det är en rejäl kökskniv de snackar om.

Kricko Kommunikation har låtit hälsa att de inspireras av alla förslag. De är också mycket glada över att deras namnavdelning idag sålt företagsnamnet “Fresh In and Out of the Zone & Son” till en tidningsbutik belägen i Sala silvergruva. Namnet har funnits till försäljning sedan 2003 och affären innebär att man kommer kunna göra investeringar i “bra synonymlexikon och uppdaterade parlörer”.

Jag har ringt KK och lagt ett bud på “Sillydrops”. Den passar mycket bra till min nya produkt – duggregn på sprayflaska. F.ö. håller jag med useofart.com (skånska för “Oh så fort, kom!”?) att det är en kökskniv som hör till “It may take time, but it’s not your time”.

Roligt att höra att denna nyhet genererat en ny kundkrets för KK.s produkter. Enligt KK:s talesman är stämningen på topp i företaget och verksamheten kommer att breddas vid månadsskiftet September-Oktober. KK ska då även producera “mer måttbeställda slogans” och tanken är “att ytterligare bredda målgruppen genom lösare formulerade ramar”. De slogans KK producerar under ny flagg innefattar endast ett förbestämt antal ord, resten är förhandlingsbart och görs upp med kunden. Av säkerhetsskäl kommer det dock vara ett krav från KK:s sida att kontrakt skrivs innan antalet ord avslöjas.

Jonte! Avslöja mig ej: (skånska för “Oh så fort, kom!”?)… för du vet köksknivar…

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *